
Lo qué Dicen los Tutores...
[Traducido de portugués] "El programa representó un triunfo importante en mi vida, puesto que aprendí que las cosas que me beneficiarán por siempre… yo sepa cuáles soy y cuál soy capaz de hacer. Quiero continuar fijando un buen ejemplo en my casa y quiero tener una buena profesión, porque ahora sé la familia y la escuela importantes están en mi vida." - Tutor, Escola Municipal Shopping Park, Uberlândia-MG, Brazil
“Durante toda mi vida, me acostumbraron a creer que no servía para nada, que no podía hacer nada correctamente y que, tal vez, ni debería haber nacido. Sentía que mis padres y mis maestros anteriores siempre se sentían decepcionados de mí por mis bajas calificaciones. De hecho, yo mismo estaba decepcionado de mi mismo. Yo también empecé a creer lo que los otros decían de mí y mis calificaciones bajaron. Me volví grosero e irrespetuoso. [Mi maestra] nos decía que esta clase estaba disponible para aquellos niños que ella pensaba que ‘serían buenos para el programa’ y para los que podrían ser ‘modelos positivos.’ Todavía me acuerdo de lo que sentí cuando ella dijo estas palabras porque nunca me habían dicho que yo servía para
algo y que podría ser ‘bueno’ en alguna cosa, mucho menos que pudiera ser un ‘modelo positivo.’ Caray, ¡imagínese el sentimiento de saber que hay alguien que está feliz de verte! Es un sentimiento super-padre; un sentimiento que nunca pensé que llegaría a sentir.” - Tutor, Dr. Javier Saenz Middle School, La Joya, Texas, Estados Unidos
“Cuando me escogieron para participar en el Programa Coca Cola de Jóvenes Valiosos (Coca-Cola Valued Youth Program), me sentía tan nervioso que me estaban sudando las manos pero, al mismo tiempo me sentía tan orgulloso de mi mismo porque me habían escogido los maestros. Cuando me dijeron que me habían escogido, realmente no lo podía creer porque sentía que no me merecía ser parte del programa. Pero, en cuanto empecé a ser tutor, me sentí muy orgulloso de mi mismo porque podía realmente ayudar a alguien. . . . empecé a sentir cómo se sienten los maestros cuando te dicen, ‘me siento muy orgulloso de tí.’ Cuando una persona le muestra a otra consideración y la felicita, a esa persona le da gusto que alguien se preocupe por lo que hace. Así me sentí cuando
mi maestro me dio una nueva oportunidad para corregir mis errores.” - Tutor, Gladstone Academy, Kansas City, Missouri, Estados Unidos
“La razón por la que disfruto de este programa es porque me ha ayudado a madurar como jovencito. Cuando llego al salón de clase [todos los niños] dicen ‘Hola…Sr. Alex!’ Todos los niños me preguntan '¿Usted juega futbol americano?' y les digo ‘Sí. De hecho juego como quarterback y soy el líder del equipo.’ Todos ponen cara de que no me creen y empiezan a decir ‘yo quiero jugar futbol americano.’ Yo simplemente les digo que nunca se den por vencidos. Les digo que tienen que pasar sus exámenes.” - Tutor, Lorenzo De Zavala Middle School, La Joya, Texas, Estados Unidos
“Siento que puedo hacer cualquier cosa sabiendo que soy parte del futuro de mi ‘estudiante’. Le pongo más interés a mi tarea porque sé que eso es lo que se espera de una persona responsable. El saber que mis ‘estudiantes’ esperan que yo los motive, me ha ayudado a ver la escuela de una manera positiva. Me hace sentir valioso, especial, y único.” - Tutor, Lorenzo De Zavala Middle School, La Joya, Texas, Estados Unidos
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
¡Nos interesa hablar con usted! Usted recibió este boletín electrónico porque ha expresado interés en el tema o alguien que le aprecia se lo envió a usted. ¿Tiene un modelo o un recurso para fortalecer el poder de las escuelas para retener a los alumnos? ¡Nos interesa hablar con usted! Para enviar sus preguntas, comentarios o recursos, envíe un correo electrónico a gradforall@idra.org.
Dígale a un amigo. Está autorizado para enviar Grad4All a cualquier persona que comparta la pasión por que cada estudiante sea exitoso.
The Intercultural Development Research Association es una organización independiente, privada, no lucrativa, cuya misión es desarrollar escuelas que sean benéficas para todos los niños.
¡Gracias por leer este boletín!
Laurie Posner
Coordinadora, Graduation for All, Intercultural Development Research Association
5815 Callaghan Road, Suite 101
San Antonio, Texas 78228
|